<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Paisley Coats &#187; Haiku and Tanka</title>
	<atom:link href="http://www.paisleycoats.com/category/poems/haiku-tanka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.paisleycoats.com</link>
	<description>Tiny Odd Pics Fiction &#38; Poems</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 Apr 2011 16:06:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>one haiku in the palm three lines print, print, print</title>
		<link>http://www.paisleycoats.com/2009/11/26/one-haiku-in-the-palm-three-lines-print-print-print/</link>
		<comments>http://www.paisleycoats.com/2009/11/26/one-haiku-in-the-palm-three-lines-print-print-print/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 01:11:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melony Dott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiku and Tanka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paisleycoats.com/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[<pre>one haiku
    in the palm -- three lines
print, print, print</pre>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><pre>one haiku
    in the palm -- three lines
print, print, print</pre></blockquote>

<h3>Three Things About This Haiku</h3>

<ol>
<li>My entire output for the month on November.</li>
<li>Conceptual in nature, and therefore unhaiku-like.</li>
<li>But I did compose it during a walk through nature.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paisleycoats.com/2009/11/26/one-haiku-in-the-palm-three-lines-print-print-print/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>procession against the moonlight wisps of cloud</title>
		<link>http://www.paisleycoats.com/2009/11/02/procession-against-the-moonlight-wisps-of-cloud/</link>
		<comments>http://www.paisleycoats.com/2009/11/02/procession-against-the-moonlight-wisps-of-cloud/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 19:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melony Dott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiku and Tanka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paisleycoats.com/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[<pre>procession
   against the moonlight
wisps of cloud</pre>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><pre>procession
   against the moonlight
wisps of cloud</pre></blockquote>

<h3>3 Things About This Haiku</h3>

<ol>
<li>Big old Moon this weekend. The kind that fills a clear sky.</li>
<li>Clouds are like prudes wanting to hide her nakedness.</li>
<li>The light in moonlight could have a double meaning.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paisleycoats.com/2009/11/02/procession-against-the-moonlight-wisps-of-cloud/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>siren wail the disquiet passing lights festive</title>
		<link>http://www.paisleycoats.com/2009/10/21/siren-wail-the-disquiet-passing-lights-festive/</link>
		<comments>http://www.paisleycoats.com/2009/10/21/siren-wail-the-disquiet-passing-lights-festive/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 19:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melony Dott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiku and Tanka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paisleycoats.com/?p=209</guid>
		<description><![CDATA[<pre>siren wail
the disquiet passing
lights festive</pre>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><pre>siren wail
the disquiet passing
lights festive</pre></blockquote>

<h3>3 Things About This Haiku</h3>

<ol>
<li>Ambulances are like passing specters.</li>
<li>And yet they are almost beautiful when divorced from their significance.</li>
<li>I have similar ambivalent feelings about ice cream trucks.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paisleycoats.com/2009/10/21/siren-wail-the-disquiet-passing-lights-festive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>indistinct shushing, leaves scatter boughs bending</title>
		<link>http://www.paisleycoats.com/2009/10/14/indistinct-shushing-leaves-scatter-boughs-bending/</link>
		<comments>http://www.paisleycoats.com/2009/10/14/indistinct-shushing-leaves-scatter-boughs-bending/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 19:11:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melony Dott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiku and Tanka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paisleycoats.com/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[<pre>indistinct
    shushing, leaves scatter
boughs bending</pre>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><pre>indistinct
    shushing, leaves scatter
boughs bending</pre></blockquote>

<h3>Three Things About This Haiku</h3>

<ol>
<li>I think of lying in the hammock. Hammock haiku.</li>
<li>Indistinct doesn&#8217;t seem like a word one finds in a haiku. It&#8217;s an experiment.</li>
<li>This one reads better on one line.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paisleycoats.com/2009/10/14/indistinct-shushing-leaves-scatter-boughs-bending/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>winter down smoothed and unfolded to air</title>
		<link>http://www.paisleycoats.com/2009/09/30/winter-down-smoothed-and-unfolded-to-air/</link>
		<comments>http://www.paisleycoats.com/2009/09/30/winter-down-smoothed-and-unfolded-to-air/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 19:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melony Dott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiku and Tanka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paisleycoats.com/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[<blockquote><pre>winter down
smoothed and unfolded
    to air</pre></blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><pre>winter down
smoothed and unfolded
    to air</pre></blockquote>

<h3>3 Things About This Haiku</h3>

<ol>
<li>Fall is here with winter on his heels!</li>
<li>One syllable shorter than usual, but <em>smoothed</em> is a bit heavy, and <em>air out</em> would be extra padding.</li>
<li>I need to find some more outdoor activities. I can only walk so far before my knee goes all wobbly. Where did I stuff my fold-away bike? Can my bum take it? And can you write a haiku while you ride a bike?</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paisleycoats.com/2009/09/30/winter-down-smoothed-and-unfolded-to-air/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>string weathered silver tone clattered cylinders</title>
		<link>http://www.paisleycoats.com/2009/09/22/string-weathered-silver-tone-clattered-cylinders/</link>
		<comments>http://www.paisleycoats.com/2009/09/22/string-weathered-silver-tone-clattered-cylinders/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 19:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melony Dott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiku and Tanka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paisleycoats.com/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[<blockquote><pre>string weathered
silver tone clattered
    cylinders</pre></blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><pre>string weathered
silver tone clattered
    cylinders</pre></blockquote>

<h3>3 Things About This Haiku</h3>

<ol>
<li>These lines represent a wind chime.</li>
<li>The words strike each other to create an impression of the object.</li>
<li>That is my hope, at least.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paisleycoats.com/2009/09/22/string-weathered-silver-tone-clattered-cylinders/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>a palm strand yellowing, untwisted cattail lines</title>
		<link>http://www.paisleycoats.com/2009/09/09/a-palm-strand-yellowing-untwisted-cattail-lines/</link>
		<comments>http://www.paisleycoats.com/2009/09/09/a-palm-strand-yellowing-untwisted-cattail-lines/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 19:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melony Dott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiku and Tanka]]></category>
		<category><![CDATA[foliage]]></category>
		<category><![CDATA[haiku]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paisleycoats.com/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[<blockquote><pre>a palm strand
    yellowing, untwisted
        cattail lines</pre></blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><pre>a palm strand
    yellowing, untwisted
        cattail lines</pre></blockquote>

<h3>3 Things About This Haiku</h3>

<ol>
<li>All palm leaves in my imagination have one wilting tip.</li>
<li>&#8220;Untwisted&#8221; seems like a very twisted kind of word because it&#8217;s un-something-ed.</li>
<li>Written while drugged on coffee and sleep-deprivation.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paisleycoats.com/2009/09/09/a-palm-strand-yellowing-untwisted-cattail-lines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>brick lay flat brighter and torn from under</title>
		<link>http://www.paisleycoats.com/2009/08/30/brick-lay-flat-brighter-and-torn-from-under/</link>
		<comments>http://www.paisleycoats.com/2009/08/30/brick-lay-flat-brighter-and-torn-from-under/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 19:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melony Dott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiku and Tanka]]></category>
		<category><![CDATA[brick]]></category>
		<category><![CDATA[haiku]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paisleycoats.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[<blockquote><pre>brick lay flat
brighter and torn
    from under</pre></blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><pre>brick lay flat
brighter and torn
    from under</pre></blockquote>

<h3>3 Things About This Haiku</h3>

<ol>
<li>the first haiku where I really felt I&#8217;d written haiku</li>
<li>thinking of that satisfying moment overturning a buried brick</li>
<li>the first two words suggest the word &#8220;clay&#8221;</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paisleycoats.com/2009/08/30/brick-lay-flat-brighter-and-torn-from-under/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

